Překlad "budeš snažit" v Bulharština


Jak používat "budeš snažit" ve větách:

Už jsem řekl, že umíš držet jazyk za zuby, když se budeš snažit.
Ето че се научи да си затваряш устата.
Budeš vypadat legračně, až se bezzubej budeš snažit hlodat kukuřici z klasu!
Много смешно ще изглеждаш като се опитваш да гризеш мамул царевица без зъби!
Vím, že se budeš snažit polepšit.
Ще се опиташ да се промениш.
Budeš potřebovat víc peněz, pokud se budeš snažit uhnat tuhle kočinu.
Ще имаш нужда от повече пари ако искаш да омаеш това котенце.
Luku, notak, říkal jsi, že se budeš snažit.
Люк стига. Каза, че ще опитаме.
Když se budeš snažit, během týdne ji přesvědčíš, aby tě vzala zpátky.
Ако си наумиш... за седмица можеш да я убедиш да те приеме обратно...
Nezáleží na tom, jak se budeš snažit, protože nikdy nebudeš jako já.
Колкото и да се опитвате... никога няма да бъдете мен.
Jestli se budeš snažit, jednoho dne se z tebe stane světový šampión.
Ако се постараеш достатъчно, ще станеш супер пилот някой ден.
Jestli mám o té bolesti pravdu, tak se budeš snažit všechno uspěchat... což přesně teď děláš.
Ако съм прав за болката ще искаш да претупаш нещата. Което всъщност правиш в момента.
Víš, myslím, že ty a tvá matka si máte hodně co říct, když se budeš snažit.
Ако се пробваш, с майка ти ще има доста да си приказвате.
Příště až se budeš snažit použít svůj malý omračovací sprej, naplň si ho.
Следващият път когато ползваш малкия изваждащ от строя спрей, бих увеличила дозата.
Ačkoliv se budeš snažit ona to nepochopí.
Само чутото от тях може да я накара да се замисли.
Jestli se je budeš snažit ojebat, zabijou tě.
Ако се ебаваш с тях, ще те убият.
Mám o tebe starost a nezblázním se, nepokusím se zabít, a ani o tebe starost mít nepřestanu, ať už se mě budeš snažit odstrčit sebevíc.
Държа на теб и няма да полудея, и няма да се опитвам да се самоубия, и няма да спра да държа на теб, без значение колко силно ме отблъскваш.
Ne, myslela jsem si, že se mě budeš snažit zastavit.
Боях се, че ще опиташ да ме спреш.
A když se budeš snažit, můžeš dosáhnout, čeho chceš.
И ако се вземеш в ръце, можеш да постигнеш почти всичко.
Zmáčkneš spoušť, nebo se mě budeš snažit ukecat k smrti?
Дръпни спусъка или ще ме убиваш с приказки?
A co se stane, když se budeš snažit utéct z desátého patra?
Какво ще стане, ако скочиш от 10-етажна сграда?
Vždycky se budeš snažit ze všeho vymačkat něco pro sebe.
Все се опитваш да изкрънкаш нещо.
Pokud se budeš snažit utéct nebo nebude dům čistý, dostaneš výprask.
Ако се опиташ да избягаш или не чистиш ще ядеш бой.
Díky tomuhle jednu schytáš, zatímco se to budeš snažit rozepnout.
Това ще ти донесе куршум докато се опитваш да го откачиш.
Pracoval jsi s Klausem kvůli kdo ví čemu a neurážej mě tím, že se to budeš snažit popírat.
Ти работеше с Клаус, правейки кой знае какво и не ме нападай, опитвайки се да го отречеш.
Pokud se stane něco nešťastného, zatímco se budeš snažit pomoci...
Ако нещо лошо се случи докато се опитваме да помогнем...
Když se budeš snažit, můžeš se mu postavit.
Може да им се опълчиш, ако пожелаеш.
Tak teď přijde ta část, kdy se mě budeš snažit vystrašit?
И какво? Сега ли трябва да ме уплашиш?
Pokud se budeš snažit napravit svoje manželství, a ono to stejně nepůjde, pak se možná můžeme bavit o nějaké budoucnosti.
Ако накарам брака ви да потръгне и той не успее, тогава може би ще говорим за бъдещето.
Zblázníš se, když se budeš snažit pochopit lidi, jako je Hadley.
Ще се подлудиш ако опитваш да разбереш хора като Хадли.
Mluvíš o otcovi, kterýmu se budeš snažit říct o ošklivé zradě ženy, kterou miluje a je matkou jeho synů.
Говориш за баща, който трябва да научи такива гнусни неща, като предателството на жената, която обича, майката на сина му.
Ale když se ho budeš snažit hledat, oba se zase stanete terčem.
Но ако го направиш, търсейки го, и двамата ще станете мишени отново.
Takže jsi celé léto všem lhal a... teď se budeš snažit dokázat, že ty lži byly lži.
Цяло лято ме лъжеш. Сега ще трябва да докажеш, че всичко е било лъжа.
Zemřít, až se ji budeš snažit zachránit, nebo se zachránit sám a žít s tím.
Да умреш, опитвайки се да я спасиш, или да спасиш себе си и да живееш с болката.
A já jen uvítám to ponížení, které zažiješ, až se ji budeš snažit získat zpět.
Ще се насладя много на мъката и унижението, докато се опитваш.
Ať se budeš snažit sebevíc, Jamal se Hakeemovi nikdy nevyrovná.
Каквото и да постигнеш с Джамал, той никога няма да е голям колкото Хаким.
Budu radši, když se budeš snažit.
Предпочитам ти да работиш за него.
Protože jsme říkali, že když budeš pryč moc dlouho, vrátíš se bez emocí, a vytrvale se budeš snažit zabít Bonnie, abys oživil Elenu.
Защото си помислихме, че ако те няма твърде дълго ще се върнеш лишен от всякаква човечност. Решен да убиеш Бони, за да върнеш Елена.
Půjdeme do toho ringu a ty se budeš snažit mě praštit.
Ще влезем в клетката и ще се опиташ да ме удариш.
0.835932970047s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?